здесьВ конце прошлого года в Пражском метро на нескольких станциях были изменены таблички. Привычные таблички, которые указывают на количество станций и подсказывают в какую сторону пассажиру необходимо сесть, были обновлены согласно современным реалиям. На табличках появились надписи не столько на чешском, но и на английских языках. В этой статье мы подробней расскажем про это нововведение.

Надписи на английском языке – это именно то, чего так долго не хватало пражскому метрополитену. Дело в том.ю что в чешском языке есть много букв, которые произносятся не совсем понятно для русского человека, или для другого иностранца, будь то англичанин, француз или американец. И очень часто возникала путаница, когда на табличке вроде бы есть нужная туристу станция, но он просто не может ее прочитать так, как он  ее помнит в голове, и постоянно приходилось спрашивать у проходящих мимо местных жителей.

Но проблему было принято решение – устранить. Устранили филигранно – добавили к уже привычным табличкам английский текст. Английским подписали некоторые станции, а также станции, где можно перейти на другую ветку. Многие путешествующие на метро люди отмечают, что очень хорошо, что не стали менять дизайн таблички в целом – так как такому образу уже все привыкли, а новые варианты табличек могли бы просто на просто усложнить восприятие местным жителям. Такие таблички пока висят лишь на двух станциях в Праге – например, на Флоренце. Но в будущем, планируется, что такие таблички будут установлены на большинстве ключевых станций – так как сейчас таблички были установлены в виде эксперимента.